Злая сова, доброе котэ
Зарезервировано
А ещё вчера я внезапно осознала, что я хуев перфекционист. Точнее, мне об этом сообщили, и посоветовали не париться ибо такое случается. А началось всё с того, что я сидела за вычиткой последней главы и всё сильнее впадала в уныние. Когда меня окончательно заебало раз по пять переписывать каждый абзац, я попыталась корявенько объяснить мужу что же со мной происходит, звучало это примерно так:

Если раньше я просто смотрела как читается и звучит текст, чтобы повторов не было и всё такое, то теперь у меня какая-то хуйня... я не могу оставить абзац как есть, если он просто... эээ... ну смотрится не эстетично, на мой взгляд. Если, например, верхняя строчка очень сильно короче нижней, потому что нижняя начинается с длинного слова, которое не помещается в верхнюю, я заменяю это слово на более короткое или меняю что-то ещё, даже если оно читается, опять же на мой взгляд, идеально. Я мудак!

На что мне ответили как-то так:

Перфекционизм - вечная проблема писателей, попробуй в настройках поставить перенос не по словам, а по слогам, тогда всё будет помещаться.

И ведь да! Только, как оказалось, перенос по слогам моего внутреннего мудака тоже раздражает, но я поковырялась в настройках ворда, и мы с ним сошлись на более-менее подходящем варианте - выравнивание по ширине. К этому, конечно, тоже нужно привыкнуть, но теперь, надеюсь, я перестану заморачиваться из-за непонятной даже для меня самой хуйни.

@темы: беседы долбодятлов, сова - возможны осадки в виде ненормативной лексики